Saturday, July 7, 2018

Parce que je me suis faite coincée par de grosses putes a la Pharmacie



Because I was hustled by big whores at the pharmacy


(Text in English and French)






Lisez ce que j’ai ecrit sur Lafarge ici
Read what I wrote about Lafarge

Le patron de Lafarge  ou comment acheter des elections ( or how to buy elections)

Celui qui veut construire le mur de Trump, pour que les putains d'encules de putes juives americaines, trou du cul de leurs mere les putes juives puissent aller vous baiser chez vous et puis ensuite retourner se cacher chez eux derriere leurs murs honteux.
The one who wants to build the Trump wall, so that the fucking Jewish americanJewish whore assholes, assholes of their mama the Jewish whores, can go fuck you in your country, and then go back to hide behind their shamefull american walls






Ou ici
Or here












Mamoun= raccourci et surnom pour Mariam. Mon pere m’appelait Mamoun. Il etait d’ailleurs la seule personne a le faire. Les autres sont des pedes juifs qui tentent de me manipuler a travers l’inconscient.
Mamoun = shortcut and nickname for Mariam. My dad used to call me Mamoun. He was the only person to do so. All other persons to do so are Jewish faggot trying to manipulate me through the unconscious.








Qu’est ce qu’un astrakhan?
What is an Astrakan?







X ha Aramah










Lisez ce que j’ai ecrit au sujet de ce monsieur ici
Read what I wrote about this guy here


Faure Gassingbe







Louis Philippe D’Alembert







Et Louis Philippe Vigilant







Kanye West

Lisez ce que j’ai ecrit sur lui ici
Read what I wrote about him here







Malamine Kone ( des ascenseurs Kone)








Jean Yves Adelo








Jay Z






Ingrid Awade










Lisez ici ce que j’ai deja ecrit sur les baptemes de la famille Kebe

Read here what I wrote about the Kebe Family baptisme




                                                            




Carol Green et Carol Green,
les deux autres pharmacienne de la pharmacie de quartier. Lisez ce que j’ai ecrit ici a ce propos:
The other two pharmacists of the neighborhood pharmacy. Read what I wrote about this here:



Philippe Knoche
Que j’ai eu le Plaisir de croiser hier a la pharmacie ou j’etais allee chercher les medicaments pour ma mere qui a declare un cancer il y a 6 mois. Il est le nouveau pharmacien de son quartier.

That I had the pleasure to meet while going to the pharmacy to get my mom’s medication. She has declared a cancer 6 months ago. He is her new pharmacist.





Et c’est la que je me suis faite coincée par ce monsieur et deux grosses putes en tenue de marin hem hem qui m’ont demandé de me pousser pour laisser passer deux valises, et ceci après m’avoir demande qui était mon père. J’ai du obtempérer, je n’étais pas chez moi, mais je leur fais savoir ici même que ces deux valises iront dans le cul de leurs mères pour m’eviter de prendre des buts ou je ne dois pas me les prendre. Pour le reste je m’en balance.

Lisez ici ce que j’ai ecrit sur moi gardien de but intemporel:
Read here what I wrote about I intemporal goal keeper:



Les autres pharmaciennes
The other pharmacists



Carol Green






Carol Green




Votre horoscope du jour



Your daily horoscope

(Text in English and French)






Comme promis mon coeur et moi et nos serments magiques…..
As I promised my heart and our magical promises…….

Lisez ici ce que j’ai ecrit sur mon prince et moi
Read here what I wrote about my prince and I









Mon pere Lisez ce que j’ai ecrit sur lui ici
Read what I wrote about him here








Lisez ce que j’ai ecrit sur mon pere et sa mort ici
Read what I wrote about my dad and his death here




http://indietrendsetter.blogspot.ca/2018/01/laissez-les-juifs-assassiner-en-paix.html






Et ici sur une vie trahie
And here about a betrayed life



Salon Robert Alicock Montreal ( Pas Ali coock / Not Ali Coock)






Horoscope du jour:
Daily horoscope:

Courrez chez votre pretre Vaudou, les esprits se vengent de vous, et ce n’est pas fini.
Run to see your Voodoo priest, the spirits are going crazy on you, and it’s not done







Jean Yves Adelo





  

Ingrid Awade





Faure Gassingbe




Il etait l'employe de maison chez mon pere quand nous habitions au Niger. Il avait des diplomes universitaires et circulait en moto  cross.  Il se permettait des choses egalement inhabituelles pour un employe de maison qui mettait mon pere hors de lui.  La seule raison pour lauqelle mon pere ne l'a pas renvoye est qu'il jouait sur des discours de culpabilite des blancs par rapport aux noirs en afrique. 
Il maniait la retorique, et une de ses phrases preferees etait: ":L'homme presse arrive toujours en retard.  
Cette phrase etait particulierement adressee a ma soeur, et eu apparement un impact sur elle et ses dessins.
Il est en retard aujourd'hui.
Lisez ce que j’ai deja ecrit sur ce genre d’employes de maison.




He was the housekeeper at my dad’s house when we lived in Niger. He had university diplomas and rolled a big motorbike, what was unusual for a housekeeper. He allowed himself some behaviour which would make my dad mad,. The only reason why he hadn't been fired is because he played well on the white man guilt toward the black man in africa. He was a good speaker, and one of his most favorite  phrases was: " The man in a hurry always arrive late. 
This phrase was particularly adressed to one of my sisters and has obviously had an impact on her seen the drawing she made. 
Today he is late.
Lisez ce que j'ai ecit a ce sujet ici:





what I wrote about this type of housekeeper




Voici un autre de nos employés de maison (tres proche de ma belle mere) dans sa nouvelle vie. Il faisait partie de l’église protestante Burkinabe.

This is another one of our house worker, (very close to my mother in law) in his new life. He was part of Burkina protestant church.



 Malik Kebe














Lisez ici ce que j’ai deja ecrit sur les baptemes de la famille Kebe
Read here what I wrote about the Kebe Family baptisme


                                                            





Baba Maal ( pas Papa mal / Not Dad bad)







Mme Victoire Tomegah






Pape Niang






Simone Bagbo






Et sa soeur







Alphadi






J’ai toujours dit que c’etait un gros pede, sans arriere pensee
I’ve always said that he was a big faggot…





 Enfin bref….
In short…..

Mon pere ce heros trahi / My that this betrayed hero








Et sa fille avec lui
And his daughter with him


Philippe Knoche
Que j’ai eu le Plaisir de croiser hier a la pharmacie ou j’etais allee chercher les medicaments pour ma mere qui a declare un cancer il y a 6 mois. Il est le nouveau pharmacien de son quartier.

That I had the pleasure to meet while going to the pharmacy to get my mom’s medication. She has declared a cancer 6 months ago. He is her new pharmacist.